“Happy holidays”, “Merry Xmas”, “Joyful Christmas”, “Seasons Greetings” … what? The inconsistency in Christmas salutations can nearly drive you to madness. This is why decided to go for “Consistent Christmas” this year:
Yes, this salutation is kind of tongue-in-cheeks–and of course, the Congree team does not consist of hardcore consistency dogmatists.
Consistency should not have an end in itself. Instead, it should serve a purpose. This purpose can be to improve readability and searchability or to use language to strengthen a brand.
In the native language of most of our team members, German, consistency can even be defined as “continuance, solidarity, closeness and calmness” (informal translation, see source herehttps://de.wiktionary.org/wiki/Konsistenz). Thinking of the old Christmas tradition of families and friends coming together and celebrating festively and peacefully, the word “consistency” as we know it gets an interesting twist. “Consistent Christmas”–why not …?
Christmas is the time of thinking of each other. Even in professional contexts, people send Christmas cards and presents and thus strengthen social cohesion. For the Congree team, it is a huge pleasure to receive so many Christmas cards every year:
Here, the inconsistency of Christmas salutations does not bother anyone. Rather, it reflects cultural diversity and the sender’s personality and therefore, makes every card special. Every greeting is an appreciation and lightens up our day.
This is this year’s last blog article. For us, it’s time to say goodbye (for this year) with a quite traditional “We wish you a merry Christmas and a happy new year”.
tl;dr
In the native language of most of our team members, German, consistency can even be defined as “continuance, solidarity, closeness and calmness”. Thinking of the old Christmas tradition of families and friends coming together and celebrating festively and peacefully, the word “consistency” as we know it gets an interesting twist.